Контактна інформація
Починати з нами
Додати до улюблених сайтів
Jey

Вхід/вихід
Новини і огляди: львівські | фестивалі | люди | ексклюзив | шоу-бізнес | кіно | ще новини | Всі новини rss каналом
Nota Bene: на каві | ця.людина | місце.події | варто знати | хтоЄхто | АРТ-довідка
Народна творчість: література | фотогалерея | афіша
Блоги: Ганна Вдруг | kanifol | kasanok | Максим Колиба | Андрій Стрехалюк | Олександра Личак | Маріанна Піцишин

Новини:
 
  вАрто знати

Україномовне кіно у кінотеатрах буде з березня

Коли, все ж таки, фільми, що їх було перклади зроблені російською мвою, зникнуть з українських кінотеатрів? І чи є цей факт проблемою для глядача? На чиєму боці правда - Мінкульту чи дистриб'юторів? Фільми російською раптом з кінотеатрів не зникнуть. Так само раптом не заповнять репертуари кінотеатрів і дубльовані або титровані українською мовою стрічки. Плавний перехід від одних до інших почнеться десь на початку березня.

Річ у тім, що комітет із кінематографії видав кілька десятків прокатних посвідчень до рішення Конституційного Суду про обов’язковий дубляж чи титрування. Тож після фільмів "Штормове попередження", чи наприклад "Крамниця чудес" - переважатиме кіно державною мовою.

Головна умова Мінкультури - кіно має дублюватися чи титруватися з оригіналу. Ніяких проблем із цим немає у голлівудських дистриб’юторів в Україні. Усі витрати, як і раніше, на себе беруть американці.

Гірше компаніям , що залежать від російського ринку. Раніше вони просто використовували російські копії голлівудського кіно. На дубляж і інші тонкощі - українці не витрачалися. Тепер, прокат таких стрічок стане невигідним.

Вираховуємо ПДВ, віддаємо частку прокату кінотеатру - 50%, враховуємо кількість копій, мінус митний збір за ввіз в Україну, плюс затрати на дубляж і рекламу.

Дистриб’ютори не проти української мови, просто радикальні зміни можуть налякати глядача. І нове кіно не буде за що купувати. Переходити до державної мови треба поетапно.

У Мінкультурі запевняють, що часу на поетапність було вдосталь. Кіношні герої повинні говорити українською. А титри можуть залишити тільки на фестивальне кіно. Аби підтримати дистриб’юторів держава почала створювати повний цикл дубляжу, який зараз роблять за кордоном, на студії Довженка. Окрім цього лобіюють пільги.

Власники кінотеатрів кажуть, що квитки в ціні і не підіймалися б. На кіно українською чи інші стрічки цього робити не доречно. Підвищення забере значну аудиторію.

А головного болю з дубляжем у дистриб’юторів буде достатньо. Ольга Чернілевська, керівник відділу дубляжу на каналі 1+1, переконана, що найлегше буде з акторами. А справжня проблема - якісний переклад. Хороших перекладачів в Україні можна на пальцях перелічити. А укладачів дубляжу взагалі немає.

Яким буде український кінопрокат наступного року ми побачимо вже за кілька місяців. Можливо на екранах зостануться лише супер-блокбастери. Їх дивитимуться будь-якою мовою.

TCH

Додано - 29-12-2007

Додати коментар

 
Блоги
львівські:
¤До Львова везуть Контрабас
¤Афіша Львівської філармонії на березень
¤Лінія втечі тішить новим трибютом. Тепер The Prodigy

фестивалі:
¤Ударимо автопробігом по безкнижжю і нехлюйству
¤В березні у Львові буде дуже солодко
¤Ані Лорак їде на фестиваль «На зустріч Мрії»

ексклюзив:
¤Український фотокор став лауреатом World Press Photo
¤Українські Вечорниці вперше відвідали Швейцарію
¤Ярослав Грицак: життя, смерть та інші неприємності

шоу-бізнес:
¤Vladislav Левицький - улюблений співак гурту «ТіК»!
¤На «Євробаченні» Владіслав Левицький співатиме пісню гурту «АнтитілА»?
¤Музикою з Криївки потішив холдинг емоцій

люди:
¤Помер Джером Девід Селінджер
¤Картинки. Yiorgos Yiakos
¤Сашко Положинський йде на президентські вибори!

кіно:
¤У Львові та Відні зніматимуть фільм про Кульчицького
¤В Україні з’явиться перший анімаційний комікс жахів
¤Лесь Подерев’янський зніматиме блокбастер

ще новини:
¤У Львівській філармонії 18 лютого — Віртуози Львова
¤На знімальному майданчику - Львівський дитячий телевізійний театр «Юрашки»
¤В новий рік — з новим Слоником!



Маріанна Піцишин
Привиди театру

Він не шукав. Вона не плакала. Двері зі скрипом прочинились від вітру. В, тьмяно освітлений чотирма свічками, коридор увірвалась хуртовина. Сніжин...

Олександра Личак
Записки інопланетянки

О деревьях ...    Я смотрела на деревья. Они  начинаются снизу и уходят  кор...




Професійний фотограф
Гудима Борис
Весільне фото, портерти, дитяче, сімейне фото.
Професійна якість, помірковані ціни.
(працюю разом з дружиною)
http://www.photolife.lviv.ua

Лінк тижня
 
Нова рубрика - картинки


Літературний простір перетворився на ринок, гравцями якого є зовсім не письменники.


Триває завантаження...
         

Думка редакції може не збігатися з точкою зору авторів та дописувачів статтей.
Редакція не несе відповідальності за достовірність інформації, наведеної в нередакційних та рекламних матеріалах. При використанні матеріалів сайту, гіперпосилання на JeyArt.com.ua обов'язкове!
2006-2012 © Jey Corporation. E-mail редакції — office@jeyart.com.ua
веб-дизайн: Костя Бєглов,
веб-програмування: Юрій Сторож
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Яндекс цитирования Український рейтинг TOP.TOPUA.NET
Корисні посилання: Читательская премия Имхонета наливные полы в промышленных помещениях.|банкрутство підприємства